TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 10:26:04 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十七冊 No. 722《妙法聖念處經》CBETA 電子佛典 V1.14 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập thất sách No. 722《diệu pháp Thánh niệm xứ Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.14 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 17, No. 722 妙法聖念處經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 17, No. 722 diệu pháp Thánh niệm xứ Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 妙法聖念處經卷第四 diệu pháp Thánh niệm xứ Kinh quyển đệ tứ     大宋西天中印度摩伽陀國     Đại tống Tây Thiên trung Ấn độ Ma-già-đà quốc     那爛陀寺三藏傳教大師賜紫     Na Lan Đà Tự Tam Tạng truyền giáo Đại sư tứ tử     沙門臣法天奉 詔譯     Sa Môn Thần   Pháp Thiên phụng  chiếu dịch 爾時世尊。四眾圍繞。樂聞深法。瞻仰踊躍。 nhĩ thời Thế Tôn 。Tứ Chúng vi nhiễu 。lạc/nhạc văn thâm pháp 。chiêm ngưỡng dõng dược 。 時諸苾芻白世尊言。若復有人。愛樂諸天。 thời chư Bí-sô bạch Thế Tôn ngôn 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。ái lạc chư Thiên 。 受勝妙樂。不墮三塗。修何因行。獲此勝報。 thọ/thụ thắng diệu lạc/nhạc 。bất đọa tam đồ 。tu hà nhân hành 。hoạch thử thắng báo 。 願佛演說。利益未來。 nguyện Phật diễn thuyết 。lợi ích vị lai 。 爾時世尊告諸苾芻。若復有人。恒修布施。 nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Bí-sô 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。hằng tu bố thí 。 持戒靜慮。作意堅固。修習增長。遠離繫縛。 trì giới tĩnh lự 。tác ý kiên cố 。tu tập tăng trưởng 。viễn ly hệ phược 。 染欲諸纏。不起過非。令智增明。廣修眾善。 nhiễm dục chư triền 。bất khởi quá/qua phi 。lệnh trí tăng minh 。quảng tu chúng thiện 。 命終之後。諸天化生。自在無礙。形相具足。 mạng chung chi hậu 。chư Thiên hóa sanh 。tự tại vô ngại 。hình tướng cụ túc 。 富樂無比。多諸眷屬。善友知識。互相和順。 phú lạc/nhạc vô bỉ 。đa chư quyến chúc 。thiện hữu tri thức 。hỗ tương hòa thuận 。 謙敬離慢。愛樂深法。恒值聖賢。說法勸導。 khiêm kính ly mạn 。ái lạc thâm pháp 。hằng trị thánh hiền 。thuyết Pháp khuyến đạo 。 遠離三毒。諸不善業。恒樂正法。內心寂靜。 viễn ly tam độc 。chư bất thiện nghiệp 。hằng lạc/nhạc chánh pháp 。nội tâm tịch tĩnh 。 離於睡眠。覺悟虛妄。趣求勝法。了達深信。 ly ư thụy miên 。giác ngộ hư vọng 。thú cầu thắng Pháp 。liễu đạt thâm tín 。 猶如眾星處於虛空。種種光彩。嚴麗殊妙。若諸天身。 do như chúng tinh xứ/xử ư hư không 。chủng chủng quang thải 。nghiêm lệ thù diệu 。nhược/nhã chư Thiên thân 。 宮殿樓閣。亦復如是。眾妙珍寶。種種莊嚴。 cung điện lâu các 。diệc phục như thị 。chúng diệu trân bảo 。chủng chủng trang nghiêm 。 光明照耀。圓滿色相。具足無比。言不能盡。 quang minh chiếu diệu 。viên mãn sắc tướng 。cụ túc vô bỉ 。ngôn bất năng tận 。 爾時世尊。乃說頌曰。 nhĩ thời Thế Tôn 。nãi thuyết tụng viết 。  世及出世間  一切由心造  thế cập xuất thế gian   nhất thiết do tâm tạo  猶如工畫師  巧善皆成就  do như công họa sư   xảo thiện giai thành tựu  沈溺於三有  出離亦由心  trầm nịch ư tam hữu   xuất ly diệc do tâm  如蠶自纏縛  迷執諸境界  như tàm tự triền phược   mê chấp chư cảnh giới 爾時世尊。說此偈已。告諸苾芻。一切有情。 nhĩ thời Thế Tôn 。thuyết thử kệ dĩ 。cáo chư Bí-sô 。nhất thiết hữu tình 。 輪轉三有。迷染境界。散亂纏縛。於諸正道。 luân chuyển tam hữu 。mê nhiễm cảnh giới 。tán loạn triền phược 。ư chư chánh đạo 。 而非覺悟。法及非法。真實虛妄。勝慧邪執。 nhi phi giác ngộ 。Pháp cập phi pháp 。chân thật hư vọng 。thắng tuệ tà chấp 。 亦皆不了。於阿素囉。眷屬妓樂。眾多圍繞。 diệc giai bất liễu 。ư a tố La 。quyến thuộc kĩ lạc/nhạc 。chúng đa vi nhiễu 。 愛樂嬉戲。迷亂耽染。恣縱淫逸。恒不棄捨。 ái lạc hi hí 。mê loạn đam nhiễm 。tứ túng dâm dật 。hằng bất khí xả 。 比丘應知。觀察於彼。勿生迷執。 Tỳ-kheo ứng tri 。quan sát ư bỉ 。vật sanh mê chấp 。 應修施戒守護清淨。能得諸天宮殿五欲。父母親友。 ưng tu thí giới thủ hộ thanh tịnh 。năng đắc chư Thiên cung điện ngũ dục 。phụ mẫu thân hữu 。 珍寶財物。皆悉具足。及諸庫藏。受用無盡。 trân bảo tài vật 。giai tất cụ túc 。cập chư khố tạng 。thọ dụng vô tận 。 眾所愛樂。 chúng sở ái lạc/nhạc 。 比丘當知。有智之人。能護淨戒。能趣善道。 Tỳ-kheo đương tri 。hữu trí chi nhân 。năng hộ tịnh giới 。năng thú thiện đạo 。 及能稱讚。最勝無比。寂靜安樂。能離沈溺。 cập năng xưng tán 。tối thắng vô bỉ 。tịch tĩnh an lạc 。năng ly trầm nịch 。 所獲根形。勝妙具足。光明照耀。稱歎無盡。 sở hoạch căn hình 。thắng diệu cụ túc 。quang minh chiếu diệu 。xưng thán vô tận 。 護戒最勝。水火強賊。不能侵毀。護戒最勝。 hộ giới tối thắng 。thủy hỏa cường tặc 。bất năng xâm hủy 。hộ giới tối thắng 。 能離卑賤。趣向圓寂。 năng ly ti tiện 。thú hướng viên tịch 。 護戒最勝。福德增長。恭敬尊重。護戒最勝。 hộ giới tối thắng 。phước đức tăng trưởng 。cung kính tôn trọng 。hộ giới tối thắng 。 美名流布。聞皆歡喜。護戒最勝。貪忿遠離。 mỹ danh lưu bố 。văn giai hoan hỉ 。hộ giới tối thắng 。tham phẫn viễn ly 。 煩惱輕微。護戒最勝。圓寂速證。護戒最勝。 phiền não khinh vi 。hộ giới tối thắng 。viên tịch tốc chứng 。hộ giới tối thắng 。 恒處人天。護戒最勝。成就三昧。護戒最勝。 hằng xứ/xử nhân thiên 。hộ giới tối thắng 。thành tựu tam muội 。hộ giới tối thắng 。 能息諸障。護戒最勝。身心安樂。護戒最勝。 năng tức chư chướng 。hộ giới tối thắng 。thân tâm an lạc 。hộ giới tối thắng 。 堅固福德。護戒最勝。傍生遠離。護戒最勝。 kiên cố phước đức 。hộ giới tối thắng 。bàng sanh viễn ly 。hộ giới tối thắng 。 裸形棄捨。護戒最勝。園苑自在。護戒最勝。 lỏa hình khí xả 。hộ giới tối thắng 。viên uyển tự tại 。hộ giới tối thắng 。 眷屬圓滿。護戒最勝。潔淨三業。護戒最勝。 quyến thuộc viên mãn 。hộ giới tối thắng 。khiết tịnh tam nghiệp 。hộ giới tối thắng 。 諸天適悅。護戒最勝。所願皆成。護戒最勝。 chư Thiên Thích-duyệt 。hộ giới tối thắng 。sở nguyện giai thành 。hộ giới tối thắng 。 恒值善友。護戒最勝。遠離飢饉。及諸怖畏。 hằng trị thiện hữu 。hộ giới tối thắng 。viễn ly cơ cận 。cập chư bố úy 。 護戒最勝。三災八難。皆悉遠離。護戒最勝。 hộ giới tối thắng 。tam tai bát nạn 。giai tất viễn ly 。hộ giới tối thắng 。 譬如利器。能斷不善。護戒最勝。寬廣自在。 thí như lợi khí 。năng đoạn bất thiện 。hộ giới tối thắng 。khoan quảng tự tại 。 離諸繫縛。比丘應知。護戒清淨。獲如是等。 ly chư hệ phược 。Tỳ-kheo ứng tri 。hộ giới thanh tịnh 。hoạch như thị đẳng 。 無量功德。 vô lượng công đức 。 佛告比丘。若復有人。護戒清淨。諸天化生。 Phật cáo Tỳ-kheo 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。hộ giới thanh tịnh 。chư Thiên hóa sanh 。 恒處摩尼宮殿樓閣。園林浴池。愛樂遊戲。 hằng xứ/xử ma-ni cung điện lâu các 。viên lâm dục trì 。ái lạc du hí 。 極妙境界。觀察無窮。自在無礙。 cực diệu cảnh giới 。quan sát vô cùng 。tự tại vô ngại 。 爾時世尊。乃說頌曰。 nhĩ thời Thế Tôn 。nãi thuyết tụng viết 。  六根緣諸境  惑業從此生  lục căn duyên chư cảnh   hoặc nghiệp tòng thử sanh  沈淪三惡道  相續無間斷  trầm luân tam ác đạo   tướng tục Vô gián đoạn  猶如於野火  能滅諸柴薪  do như ư dã hỏa   năng diệt chư sài tân  根識緣於境  善滅亦如是  căn thức duyên ư cảnh   thiện diệt diệc như thị 爾時世尊。說此偈已。告諸比丘。若復有人。 nhĩ thời Thế Tôn 。thuyết thử kệ dĩ 。cáo chư Tỳ-kheo 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。 毀犯淨戒。趣求人天。安樂勝報。終不能得。 hủy phạm tịnh giới 。thú cầu nhân thiên 。an lạc thắng báo 。chung bất năng đắc 。 所有宮殿。珍寶眷屬。亦皆離散。 sở hữu cung điện 。trân bảo quyến thuộc 。diệc giai ly tán 。 比丘應知。若有智者。護戒清淨。捨離三塗。 Tỳ-kheo ứng tri 。nhược hữu trí giả 。hộ giới thanh tịnh 。xả ly tam đồ 。 恒處諸天。七寶階道。遊戲往來。自在快樂。 hằng xứ/xử chư Thiên 。thất bảo giai đạo 。du hí vãng lai 。tự tại khoái lạc 。 珍寶無量。見者歡喜。最勝園林。歡娛自在。 trân bảo vô lượng 。kiến giả hoan hỉ 。tối thắng viên lâm 。hoan ngu tự tại 。 身光照耀。猶如燈燭。經行宮殿。種種殊妙。 thân quang chiếu diệu 。do như đăng chúc 。kinh hành cung điện 。chủng chủng thù diệu 。 勝報難窮。不可稱歎。 thắng báo nạn/nan cùng 。bất khả xưng thán 。 爾時世尊告諸比丘。殷勤護戒。潔淨澡浴。 nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo 。ân cần hộ giới 。khiết tịnh táo dục 。 於一切處。寬廣無礙。天鬘瓔珞。恒自莊嚴。 ư nhất thiết xứ/xử 。khoan quảng vô ngại 。Thiên man anh lạc 。hằng tự trang nghiêm 。 天諸音樂。相續不絕。受諸快樂。於一切時。 Thiên chư âm lạc/nhạc 。tướng tục bất tuyệt 。thọ/thụ chư khoái lạc 。ư nhất thiết thời 。 上妙之境。思念即至。園苑種種。花果茂盛。 thượng diệu chi cảnh 。tư niệm tức chí 。viên uyển chủng chủng 。hoa quả mậu thịnh 。 又於一切。若人若天。恭敬供養。清淨奉事。 hựu ư nhất thiết 。nhược/nhã nhân nhược/nhã Thiên 。cung kính cúng dường 。thanh tịnh phụng sự 。 是故比丘。守護淨戒。悲愍三惡。受苦有情。 thị cố Tỳ-kheo 。thủ hộ tịnh giới 。bi mẫn tam ác 。thọ khổ hữu tình 。 濟拔出離。若復有人。恒行惠施。於諸有情。 tế bạt xuất ly 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。hằng hạnh/hành/hàng huệ thí 。ư chư hữu tình 。 困苦飢貧。復離殺生。廣修眾善。獲報天上。 khốn khổ cơ bần 。phục ly sát sanh 。quảng tu chúng thiện 。hoạch báo Thiên thượng 。 遠離邪欲。恒起正信。愛樂圓寂。不貪世間。 viễn ly tà dục 。hằng khởi chánh tín 。ái lạc viên tịch 。bất tham thế gian 。 所有利名。及諸酒色。虛幻不實。皆悉遠離。 sở hữu lợi danh 。cập chư tửu sắc 。hư huyễn bất thật 。giai tất viễn ly 。 於諸有情。捨離毀犯及業煩惱。 ư chư hữu tình 。xả ly hủy phạm cập nghiệp phiền não 。 爾時世尊。乃說頌曰。 nhĩ thời Thế Tôn 。nãi thuyết tụng viết 。  果從業或有  如樹依根生  quả tùng nghiệp hoặc hữu   như thụ/thọ y căn sanh  或業互為緣  相續無窮盡  hoặc nghiệp hỗ vi/vì/vị duyên   tướng tục vô cùng tận  善惡因心造  如影不離身  thiện ác nhân tâm tạo   như ảnh bất ly thân  蜜毒互相和  衰損亦如是  mật độc hỗ tương hòa   suy tổn diệc như thị 爾時世尊。說此偈已。告諸比丘。若復有人。 nhĩ thời Thế Tôn 。thuyết thử kệ dĩ 。cáo chư Tỳ-kheo 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。 諸天福盡。衰相現前。所有眷屬。皆悉捨離。 chư Thiên phước tận 。suy tướng hiện tiền 。sở hữu quyến thuộc 。giai tất xả ly 。 如燈將滅。光明必暗。諸天亦爾。當於此時。 như đăng tướng diệt 。quang minh tất ám 。chư Thiên diệc nhĩ 。đương ư thử thời 。 福命欲盡。眾苦所逼。憂惱纏縛。恐怖無量。 phước mạng dục tận 。chúng khổ sở bức 。ưu não triền phược 。khủng bố vô lượng 。 身心逼迫。起諸煩惱。由此非久。必當命終。 thân tâm bức bách 。khởi chư phiền não 。do thử phi cữu 。tất đương mạng chung 。 隨於宿業。墮於三塗。或處人中。輪轉不息。 tùy ư tú nghiệp 。đọa ư tam đồ 。hoặc xứ/xử nhân trung 。luân chuyển bất tức 。 猶如枷鎖繫縛有情。沈溺諸有。不得解脫。迷惑正信。 do như gia tỏa hệ phược hữu tình 。trầm nịch chư hữu 。bất đắc giải thoát 。mê hoặc chánh tín 。 遠離寂靜。親近惡友。及結宿冤。 viễn ly tịch tĩnh 。thân cận ác hữu 。cập kết/kiết tú oan 。 比丘應知。如是三界輪轉諸趣。皆由惑業。 Tỳ-kheo ứng tri 。như thị tam giới luân chuyển chư thú 。giai do hoặc nghiệp 。 不能伏除亦非省悟。由此業惑。隨逐有情。 bất năng phục trừ diệc phi tỉnh ngộ 。do thử nghiệp hoặc 。tùy trục hữu tình 。 焚燒不息。猶如柴薪被火焚燒焰猛增盛。 phần thiêu bất tức 。do như sài tân bị hỏa phần thiêu diệm mãnh tăng thịnh 。 此三毒火能燒眾善。亦復如是。 thử tam độc hỏa năng thiêu chúng thiện 。diệc phục như thị 。 比丘應知。此貪瞋癡。猶如大河。漂溺有情。 Tỳ-kheo ứng tri 。thử tham sân si 。do như đại hà 。phiêu nịch hữu tình 。 令不出離。又此貪等。猶如羂索繫縛眾生。 lệnh bất xuất ly 。hựu thử tham đẳng 。do như quyển tác hệ phược chúng sanh 。 不得解脫。又此貪等。亦如塵垢。染污有情。 bất đắc giải thoát 。hựu thử tham đẳng 。diệc như trần cấu 。nhiễm ô hữu tình 。 不得清淨。是故智者。應當除斷。若復有人。 bất đắc thanh tịnh 。thị cố trí giả 。ứng đương trừ đoạn 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。 護佛淨戒。及行惠施。捨離諂誑。伏除貪癡。 hộ Phật tịnh giới 。cập hạnh/hành/hàng huệ thí 。xả ly siểm cuống 。phục trừ tham si 。 漸令輕微。了達諸法。不起執著。 tiệm lệnh khinh vi 。liễu đạt chư Pháp 。bất khởi chấp trước 。 比丘當知。若復有人。貪等諸惑。苦種若現。 Tỳ-kheo đương tri 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。tham đẳng chư hoặc 。khổ chủng nhược/nhã hiện 。 不能伏除。而不出離三有諸苦。譬如渴人。 bất năng phục trừ 。nhi bất xuất ly tam hữu chư khổ 。thí như khát nhân 。 飲於鹽水。渴無由免。 ẩm ư diêm thủy 。khát vô do miễn 。 比丘應知。觀察無上解脫快樂趣向圓寂。 Tỳ-kheo ứng tri 。quan sát vô thượng giải thoát khoái lạc thú hướng viên tịch 。 修習靜慮。滅除諸染。勿著繫縛。墮落泥梨。 tu tập tĩnh lự 。diệt trừ chư nhiễm 。vật trước/trứ hệ phược 。đọa lạc nê lê 。 恒受眾苦。違背正道。天阿素囉悉皆捨離。 hằng thọ/thụ chúng khổ 。vi bội chánh đạo 。Thiên a tố La tất giai xả ly 。 諸龍瞋怒非時風雨。四時不順穀米不熟。 chư long sân nộ phi thời phong vũ 。tứ thời bất thuận cốc mễ bất thục 。 人民飢饉。所有快樂。皆悉遠離。可愛宮殿。 nhân dân cơ cận 。sở hữu khoái lạc 。giai tất viễn ly 。khả ái cung điện 。 及諸園林。極妙境界。壞滅非有。庫藏財物。皆悉隳散。 cập chư viên lâm 。cực diệu cảnh giới 。hoại diệt phi hữu 。khố tạng tài vật 。giai tất huy tán 。 互相殘害。迷妄顛倒。而非省悟。最上利益。 hỗ tương tàn hại 。mê vọng điên đảo 。nhi phi tỉnh ngộ 。tối thượng lợi ích 。 曾無修習。三乘正法。毀謗非有。迷於三界。 tằng vô tu tập 。tam thừa chánh pháp 。hủy báng phi hữu 。mê ư tam giới 。 妄執真實。以為究竟。日月星辰。亦皆妄計。 vọng chấp chân thật 。dĩ vi/vì/vị cứu cánh 。nhật nguyệt tinh Thần 。diệc giai vọng kế 。 乃至一切有情所有罪福。妄撥非有。甘露正法。 nãi chí nhất thiết hữu tình sở hữu tội phước 。vọng bát phi hữu 。cam lồ chánh pháp 。 不能了達。恒生憎嫉。猶如冤毒厭棄捨離。 bất năng liễu đạt 。hằng sanh tăng tật 。do như oan độc yếm khí xả ly 。 比丘應知。愚迷有情。於諸世間苦中執樂。 Tỳ-kheo ứng tri 。ngu mê hữu tình 。ư chư thế gian khổ trung chấp lạc/nhạc 。 不淨計淨歸依邪道。妄執最上極惡之處。愛樂修習。 bất tịnh kế tịnh quy y tà đạo 。vọng chấp tối thượng cực ác chi xứ/xử 。ái lạc tu tập 。 於無常等。不能了達。妄計邪法。 ư vô thường đẳng 。bất năng liễu đạt 。vọng kế tà pháp 。 以為最上愛樂決定精勤修習。義利非有。不免輪迴。 dĩ vi/vì/vị tối thượng ái lạc quyết định tinh cần tu tập 。nghĩa lợi phi hữu 。bất miễn Luân-hồi 。 苦澁恒時。智者觀察。不應迷執。了達虛妄。 khổ sáp hằng thời 。trí giả quan sát 。bất ưng mê chấp 。liễu đạt hư vọng 。 顯現是非。悟省醉迷。令心不亂。時諸大眾。 hiển hiện thị phi 。ngộ tỉnh túy mê 。lệnh tâm bất loạn 。thời chư Đại chúng 。 圍遶世尊。聞法歡喜。娛樂慶快。繫縛捨離。 vi nhiễu Thế Tôn 。văn Pháp hoan hỉ 。ngu lạc khánh khoái 。hệ phược xả ly 。 瞻仰如來。目不暫捨。 chiêm ngưỡng Như Lai 。mục bất tạm xả 。 爾時比丘。乃說頌曰。 nhĩ thời Tỳ-kheo 。nãi thuyết tụng viết 。  譬如蘇彌盧  莊嚴四寶成  thí như tô di lô   trang nghiêm tứ bảo thành  七金周圍遶  八海湛然清  thất kim châu vi nhiễu   bát hải trạm nhiên thanh  世尊相無比  理智離言詮  Thế Tôn tướng vô bỉ   lý trí ly ngôn thuyên  萬行因修滿  三身果德圓  vạn hạnh/hành/hàng nhân tu mãn   tam thân quả đức viên  人天瞻仰望  願說宿因緣  nhân thiên chiêm ngưỡng vọng   nguyện thuyết tú nhân duyên 時諸比丘。偈讚佛已。白世尊言。欲色諸天。 thời chư Tỳ-kheo 。kệ tán Phật dĩ 。bạch Thế Tôn ngôn 。dục sắc chư Thiên 。 形量福德。差別有殊。願佛演說。利益未來。 hình lượng phước đức 。sái biệt hữu thù 。nguyện Phật diễn thuyết 。lợi ích vị lai 。 爾時世尊告諸比丘。善哉善哉。應當諦聽。 nhĩ thời Thế Tôn cáo chư Tỳ-kheo 。Thiện tai thiện tai 。ứng đương đế thính 。 吾為汝說。若復有人。奉持淨戒。善護諸根。 ngô vi/vì/vị nhữ thuyết 。nhược/nhã phục hưũ nhân 。phụng trì tịnh giới 。thiện hộ chư căn 。 令無毀犯。三業清淨。於諸有情。悲愍饒益。 lệnh vô hủy phạm 。tam nghiệp thanh tịnh 。ư chư hữu tình 。bi mẫn nhiêu ích 。 勤修方便。捨離散亂。趣求靜慮。於所修因。 cần tu phương tiện 。xả ly tán loạn 。thú cầu tĩnh lự 。ư sở tu nhân 。 勝劣不等有上中下。果感亦殊。乃至外器。宮殿莊嚴。 thắng liệt bất đẳng hữu thượng trung hạ 。quả cảm diệc thù 。nãi chí ngoại khí 。cung điện trang nghiêm 。 高下狀貌。隨宿因緣。皆悉有異。 cao hạ trạng mạo 。tùy tú nhân duyên 。giai tất hữu dị 。 佛告比丘。由護淨戒及行惠施。 Phật cáo Tỳ-kheo 。do hộ tịnh giới cập hạnh/hành/hàng huệ thí 。 恒處諸天捨離諸垢。所有纏縛。伏除不起。於彼諸天。 hằng xứ/xử chư Thiên xả Ly chư cấu 。sở hữu triền phược 。phục trừ bất khởi 。ư bỉ chư Thiên 。 內身外器。愛樂趣求。不生毀謗。破壞厭離。 nội thân ngoại khí 。ái lạc thú cầu 。bất sanh hủy báng 。phá hoại yếm ly 。 命終之後。決定生彼。獲報勝劣。隨因有異。 mạng chung chi hậu 。quyết định sanh bỉ 。hoạch báo thắng liệt 。tùy nhân hữu dị 。 比丘應知。護佛淨戒。諸天宮殿。恒自快樂。 Tỳ-kheo ứng tri 。hộ Phật tịnh giới 。chư Thiên cung điện 。hằng tự khoái lạc 。 護佛淨戒。捨離諸苦。解脫無染。護佛淨戒。 hộ Phật tịnh giới 。xả ly chư khổ 。giải thoát vô nhiễm 。hộ Phật tịnh giới 。 天鬘瓔珞。恒自莊嚴護佛淨戒。烏鉢羅花。 Thiên man anh lạc 。hằng tự trang nghiêm hộ Phật tịnh giới 。ô bát la hoa 。 妙香適意。護佛淨戒。極妙境界。悅暢無盡。 diệu hương thích ý 。hộ Phật tịnh giới 。cực diệu cảnh giới 。duyệt sướng vô tận 。 護佛淨戒。龍天八部。恒時助祐。護佛淨戒。 hộ Phật tịnh giới 。long thiên bát bộ 。hằng thời trợ hữu 。hộ Phật tịnh giới 。 眾寶莊嚴。離諸垢故。護佛淨戒。種種天花。 chúng bảo trang nghiêm 。Ly chư cấu cố 。hộ Phật tịnh giới 。chủng chủng thiên hoa 。 色妙開敷。隨心自在。護佛淨戒。微妙香風。 sắc diệu khai phu 。tùy tâm tự tại 。hộ Phật tịnh giới 。vi diệu hương phong 。 悅意無盡。護佛淨戒。房室園林。慶快隨意。 duyệt ý vô tận 。hộ Phật tịnh giới 。phòng thất viên lâm 。khánh khoái tùy ý 。 護佛淨戒。獲於種種。摩魯迦花。瞻波迦花。 hộ Phật tịnh giới 。hoạch ư chủng chủng 。ma lỗ Ca hoa 。Chiêm Ba Ca hoa 。 計多迦花。出妙香氣。最上無比。恒現在前。 kế đa Ca hoa 。xuất diệu hương khí 。tối thượng vô bỉ 。hằng hiện tại tiền 。 護佛淨戒。遠離諸橫。 hộ Phật tịnh giới 。viễn ly chư hoạnh 。 護佛淨戒善種增長護佛淨戒犯戒之緣。皆悉遠離。護佛淨戒。圓滿忍行。 hộ Phật tịnh giới thiện chủng tăng trưởng hộ Phật tịnh giới phạm giới chi duyên 。giai tất viễn ly 。hộ Phật tịnh giới 。viên mãn nhẫn hạnh/hành/hàng 。 護佛淨戒。妙寶階道。成就現前。護佛淨戒。 hộ Phật tịnh giới 。diệu bảo giai đạo 。thành tựu hiện tiền 。hộ Phật tịnh giới 。 工巧種種。及可愛具。悉得成就。 công xảo chủng chủng 。cập khả ái cụ 。tất đắc thành tựu 。 比丘應知。護佛淨戒。於當來世。獲果如是。 Tỳ-kheo ứng tri 。hộ Phật tịnh giới 。ư đương lai thế 。hoạch quả như thị 。 猶如畫師。世及出世。種種形像。皆能成就。 do như họa sư 。thế cập xuất thế 。chủng chủng hình tượng 。giai năng thành tựu 。 護戒亦爾。於當來世。所有一切。隨意成就。 hộ giới diệc nhĩ 。ư đương lai thế 。sở hữu nhất thiết 。tùy ý thành tựu 。 若復有人。毀犯淨戒。於當來世。沈淪惡道。 nhược/nhã phục hưũ nhân 。hủy phạm tịnh giới 。ư đương lai thế 。trầm luân ác đạo 。 受種種苦。捨離人天可愛之境。亦如彩畫。 thọ/thụ chủng chủng khổ 。xả ly nhân thiên khả ái chi cảnh 。diệc như thải họa 。 風雨煙塵。而能破壞。貪瞋等垢。能壞淨戒。 phong vũ yên trần 。nhi năng phá hoại 。tham sân đẳng cấu 。năng hoại tịnh giới 。 亦能捨離。世及出世。可愛之果。 diệc năng xả ly 。thế cập xuất thế 。khả ái chi quả 。 復次比丘。貪等諸惑。能壞有情。所有善業。 phục thứ Tỳ-kheo 。tham đẳng chư hoặc 。năng hoại hữu tình 。sở hữu thiện nghiệp 。 亦能增長。諸不善業。 diệc năng tăng trưởng 。chư bất thiện nghiệp 。 如世之火猛焰增長能壞柴薪。 như thế chi hỏa mãnh diệm tăng trưởng năng hoại sài tân 。 比丘應知。有情根識。攀緣六塵。迷惑不了。 Tỳ-kheo ứng tri 。hữu tình căn thức 。phàn duyên lục trần 。mê hoặc bất liễu 。 虛妄執著。境界纏縛。起於貪瞋。 hư vọng chấp trước/trứ 。cảnh giới triền phược 。khởi ư tham sân 。 諸業隨生輪轉諸有。受苦無量。不能遠離。貪欲諸毒。 chư nghiệp tùy sanh luân chuyển chư hữu 。thọ khổ vô lượng 。bất năng viễn ly 。tham dục chư độc 。 愚迷不了。貪火盛猛。損壞眾善。及諸可愛宮殿林池。 ngu mê bất liễu 。tham hỏa thịnh mãnh 。tổn hoại chúng thiện 。cập chư khả ái cung điện lâm trì 。 眾妙果實。悉皆散壞。攞娑囉迦。勝妙福報。 chúng diệu quả thật 。tất giai tán hoại 。la sa La Ca 。thắng diệu phước báo 。 珍寶無量。庫藏盈滿。娛樂自在。父母眷屬。 trân bảo vô lượng 。khố tạng doanh mãn 。ngu lạc tự tại 。phụ mẫu quyến thuộc 。 福德最上。世所希有。快樂無礙。比丘應知。 phước đức tối thượng 。thế sở hy hữu 。khoái lạc vô ngại 。Tỳ-kheo ứng tri 。 若復有人。修習檀度。於當來世。財物具足。 nhược/nhã phục hưũ nhân 。tu tập đàn độ 。ư đương lai thế 。tài vật cụ túc 。 離諸損壞。檀度最勝。快樂自在。檀行最勝。 ly chư tổn hoại 。đàn độ tối thắng 。khoái lạc tự tại 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。 福報隨形。如影不捨。檀行最勝。人天可愛。 phước báo tùy hình 。như ảnh bất xả 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。nhân thiên khả ái 。 莊嚴歡喜。檀行最勝。能離貧乏。檀行最勝。 trang nghiêm hoan hỉ 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。năng ly bần phạp 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。 慳悋不起。檀行最勝。能伏愚癡。出離三塗。 xan lẫn bất khởi 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。năng phục ngu si 。xuất ly tam đồ 。 檀行最勝。見者歡喜。檀行最勝。諸根無缺。 đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。kiến giả hoan hỉ 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。chư căn vô khuyết 。 檀行最勝。傍生樂見。檀行最勝。遠離愛憎。 đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。bàng sanh lạc/nhạc kiến 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。viễn ly ái tăng 。 檀行最勝。邊地不生。檀行最勝。諸天快樂。檀行最勝。 đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。biên địa bất sanh 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。chư Thiên khoái lạc 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。 離苦纏縛。檀行最勝。超越輪迴。檀行最勝。 ly khổ triền phược 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。siêu việt Luân-hồi 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。 娛樂自在。檀行最勝。能趣三乘。究竟解脫。 ngu lạc tự tại 。đàn hạnh/hành/hàng tối thắng 。năng thú tam thừa 。cứu cánh giải thoát 。 復次比丘。應當觀察。輪迴諸苦。眾多逼迫。 phục thứ Tỳ-kheo 。ứng đương quan sát 。Luân-hồi chư khổ 。chúng đa bức bách 。 應當厭離。審諦觀察。彼非究竟。無常敗壞。 ứng đương yếm ly 。thẩm đế quan sát 。bỉ phi cứu cánh 。vô thường bại hoại 。 如夢如焰。芭蕉非實。乃至色界。及無色界。 như mộng như diễm 。ba tiêu phi thật 。nãi chí sắc giới 。cập vô sắc giới 。 所有境界。虛幻不實。而非究竟。應當厭離。 sở hữu cảnh giới 。hư huyễn bất thật 。nhi phi cứu cánh 。ứng đương yếm ly 。 不應封著。妄為最勝。令心愛樂。 bất ưng phong trước/trứ 。vọng vi/vì/vị tối thắng 。lệnh tâm ái lạc 。 佛告比丘。圓寂安樂。遠離諸相。體非一異。 Phật cáo Tỳ-kheo 。viên tịch an lạc 。viễn ly chư tướng 。thể phi nhất dị 。 亦非三世。彼此俱非。離諸繫縛。究竟圓滿。 diệc phi tam thế 。bỉ thử câu phi 。ly chư hệ phược 。cứu cánh viên mãn 。 汝當趣求。勿應棄捨。自在無礙。寂靜無染。 nhữ đương thú cầu 。vật ưng khí xả 。tự tại vô ngại 。tịch tĩnh vô nhiễm 。 應當速證。 ứng đương tốc chứng 。 妙法聖念處經卷第四 diệu pháp Thánh niệm xứ Kinh quyển đệ tứ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 10:26:15 2008 ============================================================